[Published on 12/11/2020 by Digital Imaging Lab (1142)] It is the responsibility of the researcher to obtain any copyright clearances. Permission to publish material from this/these transcript(s) must be obtained from the Supervisor of Reference Services and/or the L. Tom Perry Special Collection Coordinating Committee. [Notes added by transcribers are in square brackets. Dashes in square brackets indicate unclear words or letters. indicate words the author inserted to a previously written line.] MSS 6488 - Jesse N. Smith Letters (Intermediate) Number of Pages: 4 ----- new page (MSS6488_p001.jpg) [Written upside down: Please address Loretgeus Gade no 14 Copenhagen Denmark Care of Ivan Cott] Aalborg Jutland Denmark March 4 1861 Dear Cousin Samuel [In different color pen: Jesse N. Smith To S H B S] It is with pleasure that I attempt to write you a line to enclose with one I have just finished to Joseph although I do not expect that they both will amount to much of communication. I have looked the scrawl I penned for Joseph and think I will send it for I seldom have patience to rewrite an epistle I received a letter from John L. dated Geneve Feb 8th at which time he was feeling very well and was getting better of the rheumatism which has troubled him so much he gave a very account of the progress of the work in his field of labor and desired to be remembered to you and Joseph I presume he written before this time I had the pleasure of reading a communication from Jesse J. Fuller to you it being enclosed in a letter to W. W. C. by which I received the latest news from G S L City that has reached me I hope you will excuse the liberty I took in thus reading your correspondence ----- new page (MSS6488_p002.jpg) both Bro. Cluff and myself concluded that there would be no risk in doing so. I find that in the small kingdom of Denmark there are several different dialects and that in some cases the inhabitants of a small Island are quite unintelligible to those who reside on a Neighboring one and only separated a short distance from each other The best Danish is spoken in Sjaland the island on which Copenhagen is situated The common classes in some districts would find it quite-different to understand good Danish like the English the Danish people have adopted many words from the Latin and French languages but they differ from each other and from the original in the pronunciation. There are many things which appear strange to an Anglo American here in the old world I may mention one peculiarity which no doubt will seem rather odd to you that is the singular fact that among the common people they have no regular surname of family name but are for instance Peter Johnson which means merely Peter the son of John and Peter's children will be called Peterson's ----- new page (MSS6488_p003.jpg) and so it goes a few only have adopted permanent surnames The reason is no doubt this the most of the lower classes were held in serfdom or feudal vassalage until about one hundred and fifty years ago and some until a much later period. It is among the poorer classes that the gospel the most readily finds its way the higher classes are by far too proud perhaps the others would have been also if they had been brought up in more refined circles according to the refinement of the world I cannot say how it would have been I only know there are many honest souls here and I wish they had the means to get away It is thought however that there will be an emigration of five or six hundred souls from the Scandinavian Mission this season. The Saints where I have been feel well and the Elders seem alive in the cause and occasionally a few are added by baptism there is one drawback there is a prospect of war between Denmark and Prussia and many of the Elders are liable to be drafted for the Military service ----- new page (MSS6488_p004.jpg) Still the "work rolls on the kingdom lives and grows" in hearts of the people I hope cousin Samuel that you will write to me all the news from home and elsewhere I hear very little from abroad and either the folks at home have forgotten to write or else the postal arrangements have failed for I have not yet received a line from Parowan since I left home I shall long remember the very pleasant visit to the Bradford Conference I wish you to afford me a kind remembrance to all the Saints whose acquaintance I partially made during my short sojourn you and Joseph in your field of labor When you communicate with brethren of my acquaintance or when you meet them please give them my respects and good wishes tell them I am in the North here trying to talk Danish or whatever else will be applicable to my case I pray the Lord to bless you Samuel and Joseph and all good men who are laboring to bless the people for the Gospels sake Please excuse mistakes. I subscribe myself your friend and well wisher. Jesse N. Smith